vergiserron

Η ερμηνεία της λέξης Κοπάτσι

Ευάγγ. Παπαθανασίου

Στα τουρκικά η λέξη Κοπάτσι δε σημαίνει τίποτα.
Ο φιλόλογος καθηγητής
Ευάγγ. Παπαθανασίου υποστηρίζει ότι είναι λέξη ελληνική και προέρχεται από το ρήμα κοπάζω (κοπάζει ο άνεμος στην περιοχή). Πιθανόν να επηρεάστηκε από την παραφθορά της τοποθεσίας
Κοπάτςντερέ σε Κουπάζντερέ. Κοπάτςντερέ στα τουρκικά σημαίνει ρέμα του Κοπατσίου. Άρα ο οικισμός Κοπάτσι είναι αρχαιότερος του οικισμού Κοπάτςντερέ.

Αλεξιάδης

Ο γλωσσολόγος Αλεξιάδης υποστηρίζει ότι η λέξη είναι λατινική και ανήκει στην ίδια οικογένεια με τις λέξεις κούπα και κιούπι, η δε κατάληξη –τσι δείχνει αυτόν που κάνει ή πουλάει κάτι.
Στα σλάβικα
Κopati σημαίνει σκάβω (κοπάτσι είναι αυτός που σκάβει, ο σκαφτιάς).
Στα βουλγάρικα
κοπάτσι είναι ο κασμάς, η σκαπάνη.
Σε χάρτες της Νομαρχίας Σερρών ο Κουπατσινός ποταμός αναφέρεται σαν «ρέμα Σκαπάνη» και το χωριό Κοπάτςντερέ σαν «ερείπια Σκαπάνης».
Στη Κοζάνη «
κοπατσερή» λένε το σκαλιστήρι.

Σλάβικα - Βουλγάρικα


Στα σλάβικα
Κopati σημαίνει σκάβω (κοπάτσι είναι αυτός που σκάβει, ο σκαφτιάς).
Στα βουλγάρικα
κοπάτσι είναι ο κασμάς, η σκαπάνη.
Σε χάρτες της Νομαρχίας Σερρών ο Κουπατσινός ποταμός αναφέρεται σαν «ρέμα Σκαπάνη» και το χωριό Κοπάτςντερέ σαν «ερείπια Σκαπάνης».
Στη Κοζάνη «
κοπατσερή» λένε το σκαλιστήρι.

Περίχωρα

Σε χάρτες της Νομαρχίας Σερρών ο Κουπατσινός ποταμός αναφέρεται σαν «ρέμα Σκαπάνη» και το χωριό Κοπάτςντερέ σαν «ερείπια Σκαπάνης».
Στη Κοζάνη «
κοπατσερή» λένε το σκαλιστήρι.

Βλάχικα

Στα βλάχικα, που είναι λατινογενής γλώσσα, κοπάτσι σημαίνει ξύλο, δέντρο, βελανιδιά. Κουπατσιάρης είναι ο ξυλοκόπος.
Στις περιοχές του Πάικου και των Γρεβενών
κουπάτσια λένε τις χαμηλές βελανιδιές. Στα Γρεβενά τις μικρές βελανιδιές τις λένε και «κλαδιά» όπως και στη Βέργη.
Κουπατσιάρηδες ή Κουπατσιαρέοι λέγονται επίσης οι Βλάχοι των πεδινών. Στα βουνά των Γρεβενών σε χαμηλό υψόμετρο βρίσκονται τα Κουπατσιαροχώρια σε αντίθεση με τα Βλαχοχώρια που βρίσκονται ψηλότερα.
Οι Βλάχοι (Αρομούνιοι) αποκαλούσαν
Κουπατσιάρηδες τους κατοίκους των περισσότερων χωριών ανατολικά της Αβδέλλας, τα ρούχα των  οποίων ήταν ίδια σχεδόν με των Βλάχων και τους οποίους θεωρούσαν σαν
αρχαίους
Βλάχους εξελληνισμένους. Στα δάση τους από βελανιδιές (κουπάτσια) δούλευαν οι ίδιοι κι απ’ αυτό προήλθε το όνομά τους.

Ήπειρος

Στην Ήπειρο κοπάτσε λέγεται το κοντόξυλο και μεταφορικά ο ξυλοδαρμός. Στο Μέτσοβο οι Βλάχοι κουπάτσια λένε τις βέργες που κόβουν απ’ το δάσος για να τις βάλουν στις φασολιές σαν στηρίγματα.
Αν οι πρώτοι κάτοικοι του
Κουπατσίου γνώριζαν την βλάχικη γλώσσα κι αν ήξεραν ότι τα ερείπια στο Παλιοχώρι ήταν η αρχαία Βέργη (Βέργα) τότε η τελευταία εξήγηση ίσως είναι η πιο πιθανή.
Στη γλώσσα των τσιγγάνων (Ρομά)
κοπάτσι είναι το δέντρο. Το χωριό είχε παλιά τσιγγάνους. Από παλιά επίσης δέσποζε στο χωριό ένα μεγάλο καραγάτσι που οι παππούδες μας το ονόμασαν «Ψηλό Δέντρο». Μπορεί
λοιπόν εξαιτίας του Ψηλού Δέντρου να πήρε το χωριό το όνομα
Κοπάτσι.

Άλλες ερμηνίες

Αν οι πρώτοι κάτοικοι του Κουπατσίου γνώριζαν την βλάχικη γλώσσα κι αν ήξεραν ότι τα ερείπια στο Παλιοχώρι ήταν η αρχαία Βέργη (Βέργα) τότε η τελευταία εξήγηση ίσως είναι η πιο πιθανή.
Στη γλώσσα των τσιγγάνων (Ρομά)
κοπάτσι είναι το δέντρο. Το χωριό είχε παλιά τσιγγάνους. Από παλιά επίσης δέσποζε στο χωριό ένα μεγάλο καραγάτσι που οι παππούδες μας το ονόμασαν «Ψηλό Δέντρο». Μπορεί
λοιπόν εξαιτίας του Ψηλού Δέντρου να πήρε το χωριό το όνομα
Κοπάτσι.